Thông dịch viên tiếng Nhật là 通訳者 (tsuuyakusha) được viết bởi ba chữ hán 通:thông (thông qua, thông hành, phổ thông), 訳: dịch (thông dịch, phiên dịch),者:giả ( học giả, tác giả).
Muốn làm phiên dịch viên nên học trường nào?
Lựa chọn trường đại học phù hợp với bản thân là yếu tố quan trọng để bạn thành công trong ngành phiên dịch. Dưới đây là một số các trường đại học tại Việt Nam mà bạn có thể cân nhắc:
Nhóm ngành Ngôn ngữ tại Đại học FPT Cần Thơ là cánh cửa mở ra cơ hội học tập và phát triển cho những bạn trẻ đam mê ngôn ngữ và văn hóa. Với đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm và chương trình đào tạo hiện đại, sinh viên sẽ được trang bị kiến thức chuyên môn vững chắc và kỹ năng giao tiếp thành thạo để tự tin chinh phục mục tiêu nghề Phiên dịch viên trong tương lai.
Đại học FPT Cần Thơ cung cấp chương trình đào tạo cho các ngành ngôn ngữ sau:
Lựa chọn nhóm ngành Ngôn ngữ tại Đại học FPT Cần Thơ, bạn sẽ được:
Trên là bài viết về ngành Phiên dịch viên. Hy vọng bạn đã tìm được nhiều thông tin hữu ích về ngành. Để tìm hiểu thêm về nhóm ngành Ngôn ngữ tại Đại học FPT, thí sinh có thể liên hệ Fanpage Đại học FPT Cần Thơ hoặc đăng ký tư vấn tại đây.
Cơ hội việc làm và mức lương của phiên dịch viên
Nghề phiên dịch viên ngày càng trở nên quan trọng trong thời đại toàn cầu hóa. Nhu cầu giao tiếp quốc tế tăng cao dẫn đến cơ hội việc làm rộng mở cho những ai theo đuổi ngành nghề này.
Nhu cầu tuyển dụng phiên dịch viên không ngừng tăng cao trong bối cảnh toàn cầu hóa. Các doanh nghiệp, tổ chức quốc tế ngày càng chú trọng vào việc mở rộng thị trường, hợp tác đa quốc gia, dẫn đến việc giao tiếp trong môi trường làm việc đa ngôn ngữ trở nên phổ biến.
Cơ hội việc làm cho những ai có kỹ năng phiên dịch tốt là vô cùng rộng mở. Bạn có thể làm công việc phiên dịch tại các:
Ngoài ra, bạn cũng có thể lựa chọn con đường làm phiên dịch viên tự do, chủ động về thời gian và dự án.
Theo thống kê từ Ziprecruiter, mức lương trung bình của một phiên dịch viên hiện nay có thể lọt vào top những công việc có thu nhập cao nhất, lên đến hơn 53.000 USD/năm.
Mức lương của phiên dịch viên tại Việt Nam cũng khá cao so với mức lương trung bình của người lao động, dao động từ 15 đến 20 triệu đồng, tùy thuộc vào quy mô doanh nghiệp. Mức lương dành cho phiên dịch viên mới vào nghề, làm việc tại các doanh nghiệp nhỏ thường từ 8 đến 10 triệu đồng.
Ngoài ra, phiên dịch viên có thể tăng thêm thu nhập bằng việc nhận các công việc ngoài giờ hành chính như dịch thuật tự do, phiên dịch cuộc gọi, với mức lương dao động từ 500.000 đến 2.000.000 đồng mỗi giờ.
Muốn làm phiên dịch viên thì học ngành gì?
Để trở thành một phiên dịch viên thành công, bạn cần trang bị cho mình nền tảng kiến thức và kỹ năng vững chắc. Hành trình này bắt đầu với việc lựa chọn ngành học phù hợp. Dưới đây là một số gợi ý cho bạn:
Ngoài việc học tập chuyên ngành, bạn cũng nên tham gia các khóa học về Biên – Phiên Dịch để trau dồi kỹ năng chuyên môn. Đặc biệt, tập trung vào các học phần Biên – Phiên Dịch ở năm cuối sẽ giúp bạn củng cố kiến thức và rèn luyện kỹ năng thực tế.
Bên cạnh kiến thức chuyên môn, bạn cũng cần rèn luyện một số kỹ năng mềm quan trọng khác như:
Hành trình trở thành một phiên dịch viên đòi hỏi sự nỗ lực và kiên trì. Hãy chăm chỉ học tập, rèn luyện kỹ năng và trau dồi kiến thức để biến ước mơ thành hiện thực.